
Dell™ PowerEdge™ R910 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε
8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini o
100 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sistemin ön ve
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101Güç Kablolarının SabitlenmesiSistem güç kablosunu resimde gösterildiği şekilde kıvırın ve sağlanan şeridi kullanar
102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlayınÖnceden yükle
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103Desteklenen İşletim Sistemleri•Microsoft® Windows Server® 2008 (x32) Standard ve Enterprise Edition'ları SP2•
104 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGerekli Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Bilgisayarınız ile birlikte gelen güvenlik ve yönetmelik bilgilerine bak
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Teknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi İki ya da dört Intel® Xeon® 7500 serisi işlemci (sekiz çekirdekli işlemcilere
106 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücüler Sabit sürücüler On altı adet 2,5 inçlik dahili çalışırken değiştirilebilir SAS ya da SSD sabit sürücüye
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107GüçSistem ısı yayılımı (%100 yükte 230 V )8407 BTU/sa maksimum (iki veya dört 1100 W PSU ile)5732 BTU/sa maksimum
Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to sixteen 2.5-inch, internal hot-swappable SAS or SSD hard drivesNOTE: Only one SATA drive is
108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için Bkz. www.
120 |תכרעמה םע הדובעה תלחתה הביבס יאנת) ךשמה( הבוג הלעפה 16 דע 3,048 רטמ ) 50 דע 10,000לגר ( הרעה: לעמש םיהבגב 900 רטמ )2950לגר ( , לש
תכרעמה םע הדובעה תלחתה| 119 תויזיפ תודימ הבוג 17.26ס " מ)6.8ניא '( בחור 48.24ס " מ)18.99ניא ' (תרושקת ורא יספת ע
118 |תכרעמה םע הדובעה תלחתה םירבחמ) ךשמה( USB ילעב יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0 ואדיו VGA לש 15יניפ תיזח ואדיו VGA לש 15יניפ USB ילע
תכרעמה םע הדובעה תלחתה| 117 ןורכיז הרוטקטיכרא ינקתהDIMM ורכיז לש ימושר DDR3 תוריהמב 1067הגמ רה , ע Error Correcting Code )ECC( ו
116 |תכרעמה םע הדובעה תלחתה הרעה: תבותכב קודבל דפקהsupport.dell.com/manuals םימייק םא א אורקלו םישדח םינוכדעהליחת םתו , לע תומידק םהל שי ת
תכרעמה םע הדובעה תלחתה| 115 • תורודהמStandardו Enterprise לש Microsoft Windows Server 2003 R2 (x64) • תורודהמStandardו Premiumלש
114 |תכרעמה םע הדובעה תלחתה ילנויצפואה גצה תרגסמ יוסיכ תנקתה גצה תרגסמ יוסיכ תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה תמלשה שארמ תנק
תכרעמה םע הדובעה תלחתה| 113 לבכ תחטבא)י (למשחה רויאב גצומכ האלול ונממ רוצו תכרעמה לש למשחה לבכ תא פוכ . תא רבח כמ רחאלהקפוסש העוצרה תו
112 |תכרעמה םע הדובעה תלחתה ילנויצפוא–תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמש
10 Getting Started With Your SystemPowerSystem heat dissipation (at 230 V 100% load)8407 BTU/hr maximum (with two or four 1100 W PSUs)5732 BTU/hr maxi
תכרעמה םע הדובעה תלחתה| 111 הרוצת תרדגהו הנקתה רהזאה: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הזיראהמ תכרעמה תאצוה
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: ב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי הבוט הרוצ. הארתה: םינותנ לש ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ לש הנכס ת
תוכרעמPowerEdge™ R910 לשDell™ תליחת הדובעה םע תכרעמה הניקת םגדE06S Series
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™Systémy R910Začínáme sesystémemRegulatorní model: Řada E06S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na přední a zadní str
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásk
18 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi
Začínáme se systémem 19•Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server, platformy Standard a Advanced (x86_32)•Red Hat Enterprise Linux 5.5 Server, platformy S
20 Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte d
Začínáme se systémem 21Pamět’Architektura Moduly DIMM typu DDR3, 1067 MHz, registrované, s ochranou ECCSloty pro pamět’ové moduly Šedesát čtyři 240kol
22 Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ové Čtyři RJ-45 na vstupně-výstupní zvedací kartě podporující rychlost 1 Gb/sNeboDva RJ-45 a dva SPF+ na vstu
Začínáme se systémem 23NapájeníOdvod tepla (při napájení 230 V a 100% zatížení)Maximálně 8407 BTU/hod. (se dvěma nebo čtyřmi zdroji napájení 1100 W)Ma
24 Začínáme se systémemProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell
Systèmes Dell™PowerEdge™ R910Guide de mise en routeModèle réglementaire série E06S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fou
Dell™ PowerEdge™R910 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E06S Series
28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l&apo
30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (si nécessaire).Fin de l'installation du système d'exploitationSi
Guide de mise en route 31• Microsoft Windows Essential Business Server (x64), éditions Standard et Premium•Red Hat® Enterprise Linux®5.5 Server Stand
32 Guide de mise en routeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
Guide de mise en route 33MémoireArchitecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 1067 MHz inscritesConnecteurs de barret
34 Guide de mise en routeConnecteursArrièreNICQuatre connecteurs RJ-45 utilisant une carte E/S 1GbEouDeux connecteurs RJ-45 et deux ports SPF+ utilisa
Guide de mise en route 35AlimentationDissipation thermique du système (à 230 V, charge totale)8407 BTU/h maximum (avec deux ou quatre unités d'a
36 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurat
Dell™ PowerEdge™R910-SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell Reihe E06S
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheits-hinweise f
40 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio
Erste Schritte mit dem System 41Sichern der NetzstromkabelBilden Sie mit dem System-Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das K
42 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem
Erste Schritte mit dem System 43• Microsoft Windows Essential Business Server (x64) Standard und Premium Edition•Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server
44 Erste Schritte mit dem SystemWie Sie technische Unterstützung erhaltenFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder d
Erste Schritte mit dem System 45SpeicherArchitektur Registrierte ECC-fähige (Error Correcting Code) DDR3-DIMM-Module mit 1067 MHzSpeichermodulsockel 6
46 Erste Schritte mit dem SystemAnschlüsseRückseiteNIC Vier RJ-45-Anschlüsse über einen E/A-Riser (1-Gb-Ethernet)OderZwei RJ-45-Anschlüsse und zweimal
Erste Schritte mit dem System 47StromversorgungWärmeabgabe des Systems (bei 230 V und 100% Auslastung)Max. 8407 BTU/h (mit zwei oder vier 1100-W-Netzt
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemUmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen f
Dell™ PowerEdge™Συστήματα R910Τα πρώτα βήματαμε το σύστημά σαςΡυθμιστικό πρότυπο Σειράς E06S
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 51Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγ
52 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 53Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΚάμψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος σε μορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σ
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 55•Microsoft Windows Server 2003 R2 (x64), εκδόσεις Standard και Enterprise•Microsoft Windows Essential Business Ser
56 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας•Τυχόν μέσα που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν τεκμηρίωση και εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη διαχείριση
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 57Υποδοχές επέκτασης Υποδοχή 1: PCIe x4 Gen2 μισού μήκους, πλήρους ύψουςΥποδοχή 2: PCIe x8 Gen2 μισού μήκους, πλήρου
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και δεκαέξι εσωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SSD 2,5 ιντσών, hot-swappabl
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 59ΤροφοδοσίαΈκλυση θερμότητας συστήματος (στα 230 V 100% φορτίο)8407 BTU/ώρα το μέγιστο (με δύο ή τέσσερα 1100 W PSU
60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκ
Dell™ PowerEdge™Systemy R910Rozpoczęciepracy z komputeremModel zgodny z E06S Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z komputerem63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
64Rozpoczęcie pracy z komputeremOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w przedn
Rozpoczęcie pracy z komputerem65Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania komputera w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kab
66Rozpoczęcie pracy z komputeremInstalowanie opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia sy
Rozpoczęcie pracy z komputerem67•Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server — platforma standardowa i zaawansowana (x86_32)•Red Hat Enterprise Linux 5.5 Se
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable
68Rozpoczęcie pracy z komputeremUzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer nie dział
Rozpoczęcie pracy z komputerem69PamięćArchitektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 1067 MHz zarejestrowane z kodem korekcji błędów (ECC)Gnia
70Rozpoczęcie pracy z komputeremZłączaZ tyłuKontroler NIC Cztery RJ-45 używające karty rozszerzeń 1 GbE I/OlubDwa RJ-45 i dwa SPF+ używające karty roz
Rozpoczęcie pracy z komputerem71ZasilanieEmisja ciepła komputera (przy 230 V i 100% obciążeniu)Maksymalnie 8407 BTU/godz. (z dwoma lub czterema zasila
72Rozpoczęcie pracy z komputeremWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnyc
Dell™ PowerEdge™Системы R910Начало работыс системойНормативная модель серия E06S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
76 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на пере
Начало работы с системой 77Фиксация кабелей питанияИзогните электрический шнур системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ
Начало работы с системой 79•Microsoft Windows Essential Business Server (x64) Standard Edition и Premium Edition•Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server
80 Начало работы с системойПолучение технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работ
Начало работы с системой 81ПамятьАрхитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1067 МГц и поддержкой регистрового (registered) обнаружения и исправле
82 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата Четыре RJ-45 с использованием расширителя ввода-вывода 1 GbEИЛИДва RJ-45 и д
Начало работы с системой 83Power (Питание)Теплоотдача системы (при 230 В 100% нагрузка)8407 БТЕ/час максимум (с двумя или четырьмя блоками питания 110
84 Начало работы с системойУсловия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигур
Sistemas Dell™PowerEdge™ R910Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario serie E06S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2003 R2 (x64) Standard and Enterprise Editions• Microsoft Windows Essential Business Serv
88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 89Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
90 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la configuración del
Procedimientos iniciales con el sistema 91• Microsoft Windows Essential Business Server (x64) Standard y Premium Edition•Red Hat® Enterprise Linux® 5.
92 Procedimientos iniciales con el sistemaObtención de asistencia técnicaSi no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el s
Procedimientos iniciales con el sistema 93Ranuras de expansión Ranura 1: PCIe x4 Gen2 media longitud, altura completaRanura 2: PCIe x8 Gen2 media long
94 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta 16 unidades de disco duro internas SAS o SSD de 2,5 pulgadas e intercam
Procedimientos iniciales con el sistema 95VídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrada con iDRACMemoria de vídeo 8 MB NOTA: Compartida con la memoria de
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
Dell™ PowerEdge™R910 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E06S Serisi
Commenti su questo manuale