Dell PowerEdge T610 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Computer Dell PowerEdge T610. Dell PowerEdge T610 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 126
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Dell™ PowerEdge™
T610 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Sommario

Pagina 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™T610 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ

Pagina 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two quad- or dual-core Intel® Xeon® processorsExpansion BusB

Pagina 3

98 Procedimientos iniciales con el sistemaTorreAltura (con los pies)44,10 cmAnchura (con los pies)27,40 cmProfundidad62,10 cm (incluye la fuente de al

Pagina 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Procedimientos iniciales con el sistema 99Impacto máximoEn funcionamientoImpacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento d

Pagina 5 - Stabilizing the Tower System

100 Procedimientos iniciales con el sistema

Pagina 6 - Connecting the Power Cables

Dell™ PowerEdge™T610 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenModel E03S

Pagina 7 - Turning on the System

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. UYARI

Pagina 8

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini

Pagina 9

104 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a

Pagina 10 - Technical Specifications

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Güç Kablosunun SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlik

Pagina 11

106 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunun TamamlanmasıÖnceden yüklenmiş işletim sistemi ile satın aldıysanız, sistemle birlikte

Pagina 12

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107•SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleştirme 4 (kullanılabilir olduğ

Pagina 13

Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to eight 2.5-inch internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with backplane supportorUp to

Pagina 14

108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Bir ya da iki adet dört veya çift çekirdekli Intel® Xeon® işlemciGenişletme V

Pagina 15 - Začínáme se

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109SürücülerSabit sürücüler En fazla sekiz 2.5-inç dahili, çalışırken takılabilir SAS veya SATA sabit disk, taşıyıcı

Pagina 16

110 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKonektörlerArkaNICTümleşik 10/100/1000 Mbps Ethernet için iki adet RJ-45Seri9-pin, DTE, 16550 uyumluUSBAltı adet 4

Pagina 17 - Instalace a konfigurace

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 111PillerSistem piliCR 2032 3,0 V lityum saat piliRAID pil (isteğe bağlı)3,7 V lityum iyon pil paketiFiziksel Özellik

Pagina 18 - Připojení napájecích kabelů

112 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için, bkz. www

Pagina 19 - Zapnutí systému

124 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל (לש יברמ יתגרדה תוחל יוניש ע 10%העשב וסחא 5%

Pagina 20 - Začínáme se systémem

תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 123 תויזיפ תודימ תרושקת ורא הבוג 21.77ס " מ)8.57ניא '( בחור 48.25ס " מ)19.00ניא '( )תרוש

Pagina 21 - Odborná pomoc

122 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל םירבחמ) ךשמה( ואדיו VGA ע 15יניפ סיטרכ VFlash ילנויצפוא ינוציח רכל ירח ע דחא ילנויצפוא קזבה ורכיז סיטiD

Pagina 22 - Technické specifikace

תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 121 םיננוכ יחישק יננוכ גוסמ יחישק יננוכ הנומש דעSAS וא SATA לדוגב יימינפ2.5ניא ,' המח הפלחהל ינתינה

Pagina 23

120 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל ינכט טרפמ דבעמ דבעמ גוס עברא וא הלופכ הביל גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמ תובילIntel® Xeon® הבחרה קיפא ק

Pagina 24 - 22 Začínáme se systémem

10 Getting Started With Your SystemOptional external VFlash cardOne optional flash memory card slot with iDRAC6 EnterpriseFrontUSBTwo 4-pin, USB 2.0-c

Pagina 25

תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 119 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: ןייעתכרעמל ףרוצש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב . לע עדימש ןכתיידרפנ ךמסמב וא הז ך

Pagina 26 - 24 Začínáme se systémem

118 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל הלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,תכרעמל רוצמה דועיתב ייע . הנושאר הנקתהבהלעפה תכ

Pagina 27 - Guide de mise en route

תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 117 למשחה לבכ תחטבא רויאב גצומכ האלול ונממ רוצו תכרעמה לש למשחה לבכ תא פוכ . תא רבח כמ רחאלהקפוסש העוצרה תועצמאב

Pagina 28

116 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל ילנויצפוא–תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה קמה תא רבחתדל , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( רבחמ לכ ותל סינכהל שי לבכ הזיא

Pagina 29 - Installation et configuration

תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 115 הרוצת תרדגהו הנקתה הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הרעה: וצתב שמתשמ

Pagina 30

תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי. הרהזא: שוכרל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הרהזא ,תוומ ו

Pagina 31 - Mise sous tension du système

תוכרעמT610 PowerEdge™ לש Dell™ םע הדובעה תלחתהתכרעמה םגדE03S

Pagina 32

Getting Started With Your System 11PhysicalRackHeight21.77 cm (8.57 in)Width48.25 cm (19.00 in)(includes left and right rack latches)Depth62.10 cm (24

Pagina 33 - Autres informations utiles

12 Getting Started With Your SystemStorage5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourMaximum vibrationOperating0.26 G

Pagina 34 - Spécifications techniques

Systémy Dell™PowerEdge™ T610Začínáme sesystémemModel E03S

Pagina 35

Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuj

Pagina 36 - 34 Guide de mise en route

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Pagina 37

16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé

Pagina 38 - 36 Guide de mise en route

Začínáme se systémem 17Zajištění napájecího kabeluOhněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k drž

Pagina 40 - 38 Guide de mise en route

18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním

Pagina 41 - Erste Schritte

Začínáme se systémem 19Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa

Pagina 42

20 Začínáme se systémemTechnické specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové nebo dvoujádrové procesory Intel® Xeon® Rozšiřovací sběr

Pagina 43 - Tower-System stabilisieren

Začínáme se systémem 21JednotkyPevné disky Až osm 2,5palcových interních pevných disků SAS nebo SATA přesunovatelných za provozu s podporou desky zadn

Pagina 44 - Erste Schritte mit dem System

22 Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 pro integrovanou sít’ovou kartu Ethernet 10/100/1000 Mb/sSériový 9kolíkový, DTE, komp

Pagina 45 - Einschalten des Systems

Začínáme se systémem 23BaterieSystémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 VBaterie RAID (volitelná) Lithium-iontová baterie 3,7 V

Pagina 46

24 Začínáme se systémemSkladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinuRelativní vlhkostProvozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s

Pagina 47

Systèmes Dell™PowerEdge™ T610Guide de mise en routeModèle E03S

Pagina 48 - Technische Daten

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Pagina 49

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le systè

Pagina 50

Dell™ PowerEdge™T610 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E03S

Pagina 51

28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si né

Pagina 52

Guide de mise en route 29Fixation du cordon d'alimentationRepliez les câbles et faites-le passer dans le clip comme la figure le montre, puis fix

Pagina 53 - Τα πρώτα βήµατα

30 Guide de mise en routeFinalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Pagina 54

Guide de mise en route 31• Red Hat Enterprise Linux ES et AS 4.7 (x86_64)• Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)• Red Hat Enterprise Linux 5.2

Pagina 55

32 Guide de mise en routeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa

Pagina 56

Guide de mise en route 33Supports de modules de mémoire Douze à 240 brochesCapacité des modules de mémoire UDIMM 1 Go et 2 Go et RDIMM 2Go,4Goou 8Go(à

Pagina 57 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

34 Guide de mise en routeLecteur de bande Un lecteur mi-hauteur SAS, SATA ou SCSI, en option (à utiliser dans la baie de lecteur optique) avec une car

Pagina 58 - Ολοκλήρωση της εγκατάστασης

Guide de mise en route 35VidéoType de vidéo Matrox G200 intégréMémoire vidéo Partagée de 8 Mo AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tensi

Pagina 59 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

36 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesRackHauteur21,77 cm (8,57 pouces)Largeur48,25 cm (19,00 pouces)(loquets de gauche et de droite incl

Pagina 60 - Τεχνικές προδιαγραφές

Guide de mise en route 37Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heu

Pagina 61 - Οι µονάδες δίσκου DVD είναι

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indic

Pagina 62

38 Guide de mise en route

Pagina 63

Dell™ PowerEdge™T610 SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E03S

Pagina 64 - (167,64 µέτρα)

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e

Pagina 65 - Rozpoczęcie

Erste Schritte mit dem System 41Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise f

Pagina 66

42 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio

Pagina 67 - Instalacja i konfiguracja

Erste Schritte mit dem System 43Sichern des NetzstromkabelsBilden Sie mit dem System-Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das

Pagina 68 - Podłączanie kabli zasilania

44 Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System

Pagina 69 - Włączanie komputera

Erste Schritte mit dem System 45• Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Versionen 4.0

Pagina 70 - Skonfiguruj system operacyjny

46 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessorProzessortyp Ein oder zwei Intel® Xeon® Prozessoren (Quad-Core oder Dual-Core)Erweiterungsbus

Pagina 71 - Inne przydatne informacje

Erste Schritte mit dem System 47LaufwerkeFestplattenlaufwerke Bis zu acht interne hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke (2,5 Zoll) mit U

Pagina 72 - Specyfikacja techniczna

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Pagina 73 - UWAGA: Urządzenia DVD są

48 Erste Schritte mit dem SystemAnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 10/100/1000-MBit/s-Ethernet-AnschlüsseSeriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSB6 × 4-p

Pagina 74

Erste Schritte mit dem System 49BatterienSystembatterieCR 2032, 3.0-V-Lithium-Ionen-KnopfzelleRAID-Batterie (optional)3,7-V-Lithium-Ionen-BatterieAbme

Pagina 75

50 Erste Schritte mit dem SystemRelative LuftfeuchtigkeitWährend des Betriebs20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit

Pagina 76

Συστήµατα Dell™PowerEdge™ T610Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο E03S

Pagina 77 - Начало работы

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Pagina 78 - Примечания, предупреждения

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε στις οδη

Pagina 79 - Установка и настройка

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι

Pagina 80 - Подключение силовых кабелей

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σταθεροποίηση του καλωδίου τροφοδοσίαςΚάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου όπως φαίνεται σ

Pagina 81 - Включение системы

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟλοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα

Pagina 82 - 80 Начало работы с системой

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57•SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 και 3.5, Ενηµέρωση 4 (όταν θα είναι διαθέσιµ

Pagina 83 - Прочая полезная информация

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Pagina 84 - Технические характеристики

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές Intel® Xeon® τετραπλού ή διπλού πυρήνα

Pagina 85 - ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59ΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και οκτώ εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 2,5 ιντσών, hot-swappable

Pagina 86 - 84 Начало работы с системой

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣυζευκτήρεςΠίσωΚάρτα διασύνδεσης δικτύουΜια RJ-45 για ενσωµατωµένη Ethernet 10/100/1000 MbpsΣειριακή9 ακίδων, DTE,

Pagina 87 - ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61ΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V ιόντος λιθίου µε κερµατοειδή στοιχείαΜπαταρία RAID (προαιρετικά)3.7 V συ

Pagina 88 - Если высота над

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΑποθήκευσης-40 έως 65 °C (-40 έως 149 °F) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας 20 °C/ώραΣχετική υγρασίαΛειτ

Pagina 89 - Procedimientos iniciales

Systemy Dell™PowerEdge™ T610Rozpoczęciepracy z systememModel E03S

Pagina 90 - Notas, precauciones y avisos

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o

Pagina 91 - Instalación y configuración

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Pagina 92

66 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej

Pagina 93 - Encendido del sistema

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Zamocowywanie przewodu zasilaniaZegnij kabel zasilania zestawu komputerowego w pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku

Pagina 94

Getting Started With Your System 5Securing the Power CordBend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to

Pagina 95 - Otra información útil

68 Rozpoczęcie pracy z systememSkonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dok

Pagina 96 - Especificaciones técnicas

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Patrz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarc

Pagina 97

70 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory cztero- bądź dwurdzeniowe Intel® Xeon® Magistral

Pagina 98

Rozpoczęcie pracy z systemem 71NapędyDyski twarde Do ośmiu 2,5-calowych wewnętrznych dysków twardych SAS lub SATA, wymienianych podczas pracy, z obsłu

Pagina 99

72 Rozpoczęcie pracy z systememZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 dla wbudowanej karty sieci Ethernet o szybkości 10/100/1000 Mb/sSzeregowe 9-

Pagina 100

Rozpoczęcie pracy z systemem 73BaterieBateria systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 VBateria RAID (opcjonalna) Zestaw baterii litow

Pagina 101

74 Rozpoczęcie pracy z systememPrzechowywanie Od –40 do 65°C (od –40 do 149°F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinęWi

Pagina 102

Системы Dell™PowerEdge™ T610Начало работыс системойМодель E03SYX418_tp1.fm Page 79 Thursday, January 15, 2009 1:21 PM

Pagina 103 - Kullanmaya Başlarken

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Pagina 104 - ____________________

Начало работы с системой 77Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочтите инструкции по технике

Pagina 105 - Kurulum ve Yapılandırma

6 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Pagina 106 - Güç Kablolarının Bağlanması

78 Начало работы с системойПодключение клавиатуры, мыши и монитора (дополнительно)Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на зад

Pagina 107 - Güç Kablosunun Sabitlenmesi

Начало работы с системой 79Фиксация силового кабеляСогните силовой кабель системы в петлю, как показано на рисунке, и зафиксируйте его на кронштейне с

Pagina 108 - Tamamlanması

80 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст

Pagina 109 - Teknik Yardım Alma

Начало работы с системой 81Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется

Pagina 110 - Teknik Özellikler

82 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Один или два двуядерных/четырехъядерных процессора Intel® Xeon® Шина расш

Pagina 111

Начало работы с системой 83НакопителиЖесткие диски До восьми 2,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS или SATA с возможностью "горячей" за

Pagina 112

84 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаДва разъема RJ-45 для встроенного интерфейса Ethernet с 10/100/1000 Мб/сПосле

Pagina 113

Начало работы с системой 85АккумуляторыСистемный аккумуляторКруглый литиевый CR 2032 3,0 ВАккумулятор RAID (заказывается дополнительно)Блок ионно-лити

Pagina 114

86 Начало работы с системойРежим храненияОт -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной скоростью изменения температуры 20°C в часОтносительная вла

Pagina 115

Sistemas Dell™PowerEdge™ T610Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E03S

Pagina 116 -

Getting Started With Your System 7Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Pagina 117

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVI

Pagina 118 -

Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Pagina 119 - ינכט טרפמ

90 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Pagina 120 - ינכט עויס תלבק

Procedimientos iniciales con el sistema 91Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mues

Pagina 121

92 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Pagina 122 - עמה תלעפהתכר

Procedimientos iniciales con el sistema 93• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX versión 4.0 y 3.5, actualización 4 (si está dispo

Pagina 123 - למשחה ילבכ רוביח

94 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo

Pagina 124 - הרוצת תרדגהו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 95MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Compatibilidad co

Pagina 125 - תורעה ,תורהזאו תוארתה

96 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidad de cinta Una opcional de media altura (para su utilización en un compartimiento para unidad óptica) S

Pagina 126 - תכרעמה

Procedimientos iniciales con el sistema 97VídeoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo Memoria de 8 MB compartida AlimentaciónFuente de a

Commenti su questo manuale

Nessun commento