Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Hardware del computer Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter. Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iR
Integrated und Adapter
Benutzerhandbuch
Modell UCS-61
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Sommario

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iRIntegrated und AdapterBenutzerhandbuchModell UCS-61

Pagina 2

8Inhalt

Pagina 3

Sicherheitshinweise9VORSICHT: SicherheitshinweiseBeachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und ei

Pagina 4 - VORSICHT:

10SicherheitshinweiseBeim Arbeiten im Innern des SystemsVor dem Entfernen der Systemabdeckung führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Rei

Pagina 5

Sicherheitshinweise11SICHERHEIT: Schutz gegen elektrostatische EntladungDurch elektrostatische Entladungen (ESD) können elektronische Komponenten im C

Pagina 7 - 5 SAS 6/iR-BIOS

Übersicht13ÜbersichtDer Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controller gehört zu Dell’s neuer Generation von Controllern mit integrierten RAID-Funkt

Pagina 8

14ÜbersichtWissenswertes zu RAIDRAID bezeichnet eine Gruppe von mehreren unabhängigen physischen Laufwerken, die eine höhere Speicherleistung oder bes

Pagina 9 - . . . . . . . . .

Übersicht15RAID-BegriffeIntegrated StripingBeim Integrated Striping (RAID 0) können Sie Daten über mehrere physische Laufwerke hinweg schreiben, statt

Pagina 10

16ÜbersichtIntegrated MirroringBei Integrated Mirroring (RAID 1) werden Daten, die auf ein Laufwerk geschrieben werden, gleichzeitig auf ein anderes L

Pagina 11 - VORSICHT: Sicherheitshinweise

Funktionsmerkmale des SAS 6/iR17Funktionsmerkmale des SAS 6/iRDieser Abschnitt enthält die technischen Daten des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR

Pagina 13 - Entladung

18Funktionsmerkmale des SAS 6/iRSAS-Anschlüsse 2 intern mit x4-Bandbreite 2 interne x4-Anschlüsse bei allen Systemen, mit zwei Ausnahmen: 4 x1-Anschlü

Pagina 14

Funktionsmerkmale des SAS 6/iR19SpeicherverwaltungssoftwareOpenManage™ Storage Services, SAS RAID Storage ManagerOpenManage Storage Services, SAS RAID

Pagina 15 - Übersicht

20Funktionsmerkmale des SAS 6/iR

Pagina 16 - Wissenswertes zu RAID

Hardware-Installation21Hardware-Installation In diesem Kapitel wird die Installation des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Adapters beschrieben. A

Pagina 17 - RAID-Begriffe

22Hardware-Installation5Richten Sie den SAS 6/iR-Adapter mit dem ausgewählten PCI-E-Steckplatz aus.6Drücken Sie den Controller vorsichtig, aber fest i

Pagina 18 - Integrated Mirroring

Hardware-Installation237Ziehen Sie gegebenenfalls die Halteschraube fest oder verwenden Sie die Halteclips im System, um den Controller am Systemgehäu

Pagina 19

24Hardware-Installation

Pagina 20

Treiberinstallation25TreiberinstallationDer Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controller benötigt Softwaretreiber, um mit den Betriebssystemen Mi

Pagina 21 - ANMERKUNG:

26TreiberinstallationInstallation des Windows-TreibersIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie der Treiber für Windows installiert wird.Erstellen des

Pagina 22

Treiberinstallation27Herunterladen von Treibern über das Dell Systems Service and Diagnostic Tools-Medium1Legen Sie das Dell Systems Service and Diagn

Pagina 23 - Hardware-Installation

www.dell.com | support.dell.comDell™ Serial-Attached SCSI 6/iRIntegrated und AdapterBenutzerhandbuchModell UCS-61

Pagina 24

28Treiberinstallation6Verwenden Sie während der in „Installation des Treibers während der Installation von Windows Server 2003 oder Windows XP“ auf Se

Pagina 25

Treiberinstallation29Installation des Treibers während der Installation von Windows Server 2008 oder Windows VistaFühren Sie die folgenden Schritte du

Pagina 26

30Treiberinstallation4Der Assistent für das Suchen neuer Hardware wird automatisch aufgerufen und zeigt das erkannte Hardwaregerät an. ANMERKUNG: Win

Pagina 27 - Treiberinstallation

Treiberinstallation313Klicken Sie auf Geräte-Manager.Das Fenster Geräte-Manager wird angezeigt. ANMERKUNG: Sie können den Geräte-Manager auch auf ande

Pagina 28 - Erstellen des Treibermediums

32TreiberinstallationInstallation des Linux-TreibersIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie den Treiber für Linux installieren. Für den Treiber e

Pagina 29 - Tools-Medium

Treiberinstallation33Erstellen einer Treiber-Updatediskette mit DKMSGehen Sie wie folgt vor, um die Treiber-Updatediskette mit dem DKMS-Tool zu erstel

Pagina 30

34TreiberinstallationRed Hat Enterprise Linux 5-Installation und LaufwerkreihenfolgeWenn Red Hat Enterprise Linux 5 auf einem System mit einem Serial-

Pagina 31

Treiberinstallation35Installation von SUSE Linux Enterprise Server mit der Treiber-Updatediskette ANMERKUNG: Informationen zum Erstellen einer Treiber

Pagina 32

36TreiberinstallationSUSE Linux Enterprise Server 10-Installation und LaufwerkreihenfolgeWenn SUSE Linux Enterprise Server 10 auf einem System mit dem

Pagina 33

Treiberinstallation37Installation des RPM-Pakets mit DKMS-UnterstützungFühren Sie folgende Schritte durch, um das RPM-Paket mit DKMS-Unterstützung zu

Pagina 34

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser ein

Pagina 36

SAS 6/iR-BIOS39SAS 6/iR-BIOSDas BIOS des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controllers umfasst folgende Funktionsmerkmale:• Unterstützung für mehr

Pagina 37

40SAS 6/iR-BIOSKonfigurationsprogrammAufrufen des Konfigurationsprogramms1Starten Sie das System.2Drücken Sie während des POST <Strg><C>,

Pagina 38

SAS 6/iR-BIOS41Steuerung des KonfigurationsprogrammsDie Hinweise zur Navigation werden jeweils unten auf den einzelnen Bildschirmen angezeigt. Für die

Pagina 39 - Aktualisieren des Kernels

42SAS 6/iR-BIOSBildschirme für die Konfiguration und Verwaltung des integrierten RAIDFür die Konfiguration und Verwaltung des integrierten RAID (IR) s

Pagina 40

SAS 6/iR-BIOS43Create New ArrayIm Bildschirm Create New Array (Neues Array erstellen) können Sie Laufwerke für ein neues Array auswählen.1Drücken Sie

Pagina 41 - SAS 6/iR-BIOS

44SAS 6/iR-BIOSArray Status Status des aktuellen Arrays.Die Statusdefinitionen sind wie folgt:Optimal – Alle Mitglieder des Arrays sind online und ber

Pagina 42 - Konfigurationsprogramm

SAS 6/iR-BIOS45Hotspare Gibt an, ob es sich bei dem Laufwerk um ein Ersatzlaufwerk handelt.Drive Status Ok – Datenträger ist online und voll funktions

Pagina 43

46SAS 6/iR-BIOSView ArrayIm Bildschirm View Array (Array anzeigen) wird die aktuelle Konfiguration des Arrays angezeigt.Drücken Sie <Alt+N>, um

Pagina 44 - Select New Array Type

SAS 6/iR-BIOS47Manage ArrayDer Bildschirm Manage Array (Array verwalten) dient dazu, das aktuelle Array zu verwalten. Die Optionen sind Manage Hotspar

Pagina 45 - Create New Array

Inhalt3InhaltVORSICHT: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .9SICHERHEIT: Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Beim Arbeiten im Inn

Pagina 46

48SAS 6/iR-BIOSBildschirm „Exit“ (Beenden)Das SAS-BIOS-Konfigurationsprogramm muss ordnungsgemäß beendet werden, weil bestimmte Änderungen erst nach d

Pagina 47

SAS 6/iR-BIOS49Für das Erstellen eines virtuellen RAID-0-Datenträgers bestehen mehrere Einschränkungen:• Bei allen Datenträgern muss es sich um Dell-k

Pagina 48 - View Array

50SAS 6/iR-BIOSErstellen eines virtuellen Datenträgers mit Integrated MirroringBei einem virtuellen Datenträger mit Integrated Mirroring (IM), auch al

Pagina 49 - Manage Array

SAS 6/iR-BIOS516Wenn der virtuelle Datenträger vollständig konfiguriert ist, drücken Sie <C> und wählen Sie dann Save changes (Änderungen speich

Pagina 50 - Bildschirm „Exit“ (Beenden)

52SAS 6/iR-BIOSSynchronisieren eines virtuellen DatenträgersSynchronisieren eines virtuellen Datenträgers bedeutet, dass die Firmware die Daten auf de

Pagina 51

SAS 6/iR-BIOS53Migrieren und Aktivieren eines virtuellen DatenträgersDie Migration von virtuellen Datenträgern und Ersatzlaufwerken ist nur von andere

Pagina 52

54SAS 6/iR-BIOSErsatzlaufwerk-Failover Wenn ein virtueller RAID-1-Datenträger in den herabgestuften Zustand (degraded) gelangt, wird der beschädigte v

Pagina 53

Fehlerbehebung55FehlerbehebungWenn Sie Hilfe bei Problemen mit dem Dell™ SAS 5/iR-Controller (Serial-Attached SCSI) benötigen, Kontaktaufnahme mit Del

Pagina 54

56FehlerbehebungProbleme mit physischen LaufwerkenTabelle 6-2. Probleme mit physischen LaufwerkenProblem LösungsvorschlagDas System startet nicht vom

Pagina 55

Fehlerbehebung57Virtueller IM-Datenträger (Integrated Mirroring) wird nicht wiederaufgebaut.• Rufen Sie das Konfigurationsprogramm auf und stellen Sie

Pagina 56 - Datenträgers

4Inhalt4 Treiberinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . 25Installation des Windows-Treibers . . . . . . . . . . . 26Erstellen des Treibermed

Pagina 57 - Fehlerbehebung

58FehlerbehebungFehlermeldungen des Konfigurationsprogramms ANMERKUNG: Diese Fehlermeldungen werden innerhalb des Konfigurationsprogramms angezeigt. S

Pagina 58

Fehlerbehebung59BIOS-FehlermeldungenTabelle 6-4. BIOS-FehlermeldungenMeldung BedeutungPress <Ctrl+C> to Enable BIOSWenn das BIOS deaktiviert ist

Pagina 59

60FehlerbehebungIntegrated RAID exception detected:Das BIOS hat eine Ausnahme bei einem oder mehreren virtuellen RAID-Datenträgern festgestellt. Weite

Pagina 60

Fehlerbehebung61ERROR! Adapter Malfunctioning!Der Adapter wurde nicht ordnungsgemäß initialisiert. Es besteht möglicherweise ein Problem mit der Adapt

Pagina 61 - BIOS-Fehlermeldungen

62FehlerbehebungImage not found Das Image für das Konfigurationsprogramm, die zugehörige Zeichenketten-Datei oder die Optionen-Datei wurde nicht gefun

Pagina 62

Aktualisieren der Firmware63Aktualisieren der FirmwareFirmware-Updates für den Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controller werden durch so genann

Pagina 63

64Aktualisieren der Firmware

Pagina 64

Wie Sie Hilfe bekommen65Wie Sie Hilfe bekommenAnfordern von Unterstützung VORSICHT: Wenn Sie die Computerabdeckung entfernen müssen, trennen Sie zuer

Pagina 65 - Aktualisieren der Firmware

66Wie Sie Hilfe bekommenTechnische Unterstützung und KundendienstDer Support-Service von Dell beantwortet gern Ihre Fragen zur Hardware von Dell™. Die

Pagina 66

Wie Sie Hilfe bekommen67• E-Mail-Adressen des Marketing- und Vertriebsteams von [email protected] (nur Asien/Pazifik)[email protected] (nur

Pagina 67 - Wie Sie Hilfe bekommen

Inhalt55 SAS 6/iR-BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39POST-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39BIOS-Fehlercodemeldungen

Pagina 68 - Online-Dienste

68Wie Sie Hilfe bekommenEinsenden von Teilen zwecks Garantiereparatur oder GutschriftMöchten Sie Artikel zwecks Reparatur oder Gutschrift zurücksenden

Pagina 69 - Produktinformationen

Wie Sie Hilfe bekommen69Vor dem Anruf ANMERKUNG: Halten Sie den Express-Servicecode bereit. Mit diesem Code werden Sie innerhalb des automatischen Sup

Pagina 70

70Wie Sie Hilfe bekommen

Pagina 71 - Vor dem Anruf

Betriebsbestimmungen 71BetriebsbestimmungenWeitere Betriebsbestimmungen finden Sie unter www.dell.com auf der Homepage zu den Betriebsbestimmungen unt

Pagina 72

72Betriebsbestimmungen

Pagina 73 - Betriebsbestimmungen

Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan)73Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan)Gemäß Artikel 11 des „Commodity Inspection Act“

Pagina 74

74Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan)

Pagina 75 - Unternehmens (nur Taiwan)

Glossar75GlossarIn diesem Abschnitt werden technische Begriffe, Abkürzungen und Akronyme definiert und erläutert, die in diesem Dokument verwendet wer

Pagina 76

76GlossarCControllerEin elektronischer Baustein zur Steuerung der Datenübertragung zwischen dem Mikroprozessor und dem Speicher oder zwischen dem Mikr

Pagina 77 - BIOS-Konfigurationsprogramm

Glossar77EErzwingung (Datenträgergröße)Bei diesem Vorgang wird die Anzahl der logischen Blöcke, die für die physischen Mitglieder eines virtuellen Dat

Pagina 78 - DUD (Driver Update Diskette)

6Inhalt6 Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55BIOS-Startreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Allgemeine Probleme . .

Pagina 79 - Flash-Speicher

78GlossarHHardwareDie mechanischen, magnetischen, elektronischen und elektrischen Komponenten, aus denen ein Computersystem besteht, stellen dessen Ha

Pagina 80

Glossar79PPCI Express (PCI-E)PCI Express (PCI-E) ist ein evolutionäres Upgrade zum älteren PCI-Bus (Peripheral Component Interconnect). PCI-E ist eine

Pagina 81 - Physische Festplatte

80GlossarRRAIDAkronym für „Redundant Array of Independent Disks“ (ursprünglich „Redundant Array of Inexpensive Disks“). Hierbei handelt es sich um ein

Pagina 82

Glossar81SCSISCSI steht für „Small Computer System Interface“, eine vom Prozessor unabhängige Standardschnittstelle für die Kommunikation auf Systemeb

Pagina 83 - Serielle Technologie

82GlossarSMARTAkronym für Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (Selbstüberwachende Analyse- und Berichtstechnologie). Mit SMART lässt sich di

Pagina 84 - Streifenelement

Glossar83StripingBeim Disk-Striping werden Daten über alle physischen Datenträger eines virtuellen Datenträgers hinweg geschrieben. Jeder Streifen bes

Pagina 85 - Striping

84GlossarWWindowsMicrosoft Windows ist die Bezeichnung für eine Reihe von kommerziellen Betriebsumgebungen für Computer. Eine grafische Benutzeroberfl

Pagina 86

Stichwortverzeichnis85StichwortverzeichnisBBIOS, 39Fehlercodemeldungen, 39Konfigurationsprogramm, 40POST-Meldungen, 39EElektrostatische Entladung. Sie

Pagina 87 - Stichwortverzeichnis

86StichwortverzeichnisKKonfigurationsprogrammAufrufen, 40Funktionen, 40Steuerung, 41Überblick, 40PPCI-E-Anschluss, 13RRAID, 13-14RAID 0, 14RAID 1, 14R

Pagina 88

Inhalt7C Betriebsbestimmungen. . . . . . . . . . . . . . 71D Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan). . . . . . . . . . 73Glossar. . . .

Commenti su questo manuale

Nessun commento