Dell UPS 1920R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Hardware del computer Dell UPS 1920R. Dell UPS 1920R Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

Dellt Line-Interactive Rack UPS1000W, 1920/1500W und 2700/2300WBenutzerhandbuchH919N, J718N, K792N, H928N, K802N, H945N, J727NJ735N, K811Nw w w . d

Pagina 2 - Hinweise und Warnungen

10 |SicherheitshinweiseS Zur Vermeidung der Gefahr eines Feuers oder eines elektrischenSchlages sollte diese USVnur ingeschlossenen Räumen mit kontr

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

11 Sicherheitshinweise|S Ersetzen Sie die Batterie mit einer Batterie des gleichen Typs und der gleichen Anzahl wieursprünglich in der USV installiert

Pagina 4

12 |InstallationInstallationIn diesem Kapitel:S Prüfung der GeräteS So reichen Sie eine Reklamation über einen Versandschaden oder äußerlich nicht erk

Pagina 5

13 Installation|Auspacken des SystemsACHTUNG: Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder aufdemGehäuse Kondenswa

Pagina 6 - Einführung

14 |Installation2 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig ausdem äußeren Karton heraus, und setzen

Pagina 7

15 Installation|Identifizieren der rückwärtigen Anschlussleisten der USVDieser Abschnitt beschreibt die rückwärtigen Anschlussleisten der Dell Line-In

Pagina 8 - Auffinden von Informationen

16 |InstallationKommunikationsschachtder USVIEC-C14EingangssteckerUSB-AnschlussZwei IEC 320-C13-Anschlussdosen(Lastsegment 2)REPO-SchnittstellenRS-232

Pagina 9

17 Installation|Kommunikationsschacht der USVUSB-AnschlussZwei IEC320-C13-Anschlussdosen(Lastsegment 2)REPO-SchnittstellenRS-232-SchnittstelleErdungss

Pagina 10 - Sicherheitshinweise

18 |InstallationREPO-SchnittstellenIEC-C20EingangssteckerErdungsschraubeUSB-AnschlussRS-232-SchnittstelleKommunikationsschacht der USVZwei IEC320-C13-

Pagina 11

19 Installation|USV-EinrichtungDie Dell Line-Interactive Rack-USV kann in 19-Zoll-Gestellen installiert werden und benötigt nur 2 Uverfügbaren Gestell

Pagina 12 - Installation

Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimalnutzen können.GEFA

Pagina 13 - Auspacken des Systems

20 |InstallationLösen Sie die Klemme des rechten Batterieanschlusses und legen Sie den Anschluss zur Seite.Ziehen Sie den Batterieträger mit den Kunst

Pagina 14

21 Installation|5 Bringen Sie die Schienen am Gestell an:Schieben Sie das hintere Ende derSchiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalenGestel

Pagina 15

22 |Installation6 Schieben Sie die Schienen in das Gestell (siehe Abbildung 15). Wiederholen Sie den Vorgang fürweitere Gehäuse.Abbildung 15. Montage

Pagina 16

23 Installation|8 Installieren des Batterieträgers der USV (siehe Abbildung 17).HINWEIS: Bei der Verbindung der Batterien kann es zu einem kleinen Lic

Pagina 17

24 |Installation12 Installieren der vorderen Abdeckung der USV (siehe Abbildung 18).Abbildung 18. Installieren der vorderen Abdeckung der USVMontage i

Pagina 18

25 Installation|2 Lösen Sie die Rändelschraube auf der metallenen Batterieabdeckung, schieben Sie die Abdeckungnach rechts, und öffnenSie sie (siehe

Pagina 19 - USV-Einrichtung

26 |Installation4 Drehen Sie das Bedienfeld um 90° gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 22).Abbildung 22. Anpassen der Ausrichtung des USV-Bedienf

Pagina 20

27 Installation|HINWEIS: Dell empfiehlt, hinter der hinteren Abdeckung der USV mindestens 63,5 mm (2,5”) Platz frei zu lassenund mindestens 127 mm (5”

Pagina 21

28 |InstallationInstallieren von EBMHINWEIS: BeimAnschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies istnormal und für

Pagina 22

29 Installation|2 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung zum Zwecke der Zugentlastung EBM (siehe Abbildung 27) unter dem -Kabel.Drehen Sie di

Pagina 23

3 Inhaltsverzeichnis|Inhaltsverzeichnis1 Einführung 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auffinden von Informa

Pagina 24 - Montage im Tower

30 |InstallationInstallieren der USVSo montieren Sie die USV:1 Sofern Sie die Benutzung der Dell USV Management Software planen, schließen Sie IhrenCo

Pagina 25

31 Installation|ACHTUNG: Um zu gewährleisten, dass die USV die Spannungsversorgung für die Last in jeder Betriebsartunterbricht, muss die Eingangsspan

Pagina 26

32 |InstallationHINWEIS: Ein separater Kontakt muss gleichzeitig dafür sorgen, dass der Eingangswechselstrom der USVentfernt wird.5 Schließen Sie den

Pagina 27

33 Installation|Die Nennströme für das Netzkabel sind in Tabelle 2 aufgeführt.Tabelle 2. Netzkabel-Nennströme Dell USV Gerätetyp undSpannungNetzkab

Pagina 28 - Installieren von EBM

34 |InstallationTabelle 2. Netzkabel-Nennströme (Fortsetzung)Dell USV Gerätetyp undSpannungMitgeliefertesKabelsetLandNennstromNetzkabel* Es sind zwe

Pagina 29

35 Installation|Tabelle 2. Netzkabel-Nennströme (Fortsetzung)Dell USV Gerätetyp undSpannungMitgeliefertesKabelsetLandNennstromNetzkabel2700 W 230VCE

Pagina 30 - Installieren der USV

36 |Installation8 Prüfen Sie, ob das Normal-Symbol auf dem Bildschirm für den USV-Statusüberblickangezeigt wird, das angibt, dass die USV normal fun

Pagina 31 - Entfernen Sie die

37 Betrieb|BetriebDieses Kapitel enthält die folgenden Informationen über die Anwendungsweise der USV:S Starten und Abschalten der USVS Funktionen von

Pagina 32 - Inbetriebnahme der USV

38 |Betrieb4 Wählen Sie im Bildschirm mit der USV-Statusübersicht die Taste , um zu prüfen ob aktiveWarnmeldungen oder ein aktive Hinweise vorliegen.

Pagina 33

39 Betrieb|Sie können ein Starten im Batteriebetrieb (der beim nächsten Starten Netzstrom erfordert) verhindern,indem Sie gleichzeitig die Tasten und

Pagina 34

4 |InhaltsverzeichnisFunktionen der Display-Anzeige 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startbildschirm 41. .

Pagina 35

40 |BetriebAuf dem Anzeige- und Bedienfeld sind drei Tasten vorhanden:S Hoch- oder ZurückscrollenS AuswählenS Herunter- oder WeiterscrollenTabelle

Pagina 36

41 Betrieb|Ändern der SpracheDie Sprachauswahl wird durch die Benutzereinstellungen gesteuert. Siehe Tabelle 7 Seite 47 fürInformationen über verfügba

Pagina 37 - Starten der USV

42 |BetriebNur Bildschirme mit dynamischen Echtzeitdaten-Updates können gesperrt werden. Zu anwendbarenBildschirmen gehören der Bildschirm für die Sta

Pagina 38

43 Betrieb|Tabelle 4. Statusübersichtsbildschirme (Fortsetzung)Statusübersichtsbildschirm BeschreibungFehlerhafte Batterie erkannt oder Batterie nic

Pagina 39 - Herunterfahren der USV

44 |BetriebTabelle 5 beschreibt die verfügbaren Batteriestatusbildschirme. Es ist jeweils nur ein Batteriestatusverfügbar.Tabelle 5. Batteriestatusbil

Pagina 40 - S Auswählen

45 Betrieb|MessdatenDie Messdaten-Bildschirmansichten liefern nützliche Informationen über:S Ausgangsleistung VA, Stromstärke, Leistungsfaktor, Spannu

Pagina 41 - Ändern der Sprache

46 |BetriebKontrollbildschirmeTabelle 6 beschreibt die verfügbaren Kontrollbildschirme.Tabelle 6. KontrollbildschirmeKontrollbildschirmeBeschreibungBa

Pagina 42 - USV-Status

47 Betrieb|IdentifikationDie Identifikations-Bildschirmansichten zeigen folgende USV-Informationen an:S Typ und ModellbezeichnungS TeilenummerS Serien

Pagina 43

48 |BetriebTabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenDatum und UhrzeiteinstellenMonat, Tag, Jahr

Pagina 44 - Ereignisprotokoll

49 Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenBatteriestart [Aktiviert] [Deaktiviert]HINW

Pagina 45 - Messdaten

5 Inhaltsverzeichnis|Zeitpunkt des Austauschs der Batterien 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterien testen 66. . . . .

Pagina 46 - Kontrollbildschirme

50 |BetriebTabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAutomatische Batterietests [Aktiviert] [Dea

Pagina 47 - Einstellungen

51 Betrieb|Abrufen des EreignisprotokollsSo rufen Sie das Ereignisprotokoll über das Display ab:1 Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zur Au

Pagina 48

52 |BetriebKonfigurieren von LastsegmentenLastsegmente sind Sätze von Ausgangssteckdosen, die durch die Dell USV Management Software, die Dell Netzwer

Pagina 49

53 Betrieb|Konfigurieren der automatischen StartverzögerungSie können das Lastsegment so konfigurieren, dass es sich nach Rückkehr des Netzstroms auto

Pagina 50

54 |BetriebKonfigurieren von Automatisch bei BatterieabschaltungWenn auf Aus (Standard), schaltet sich das Ladesegment nur aus, wenn manuell mithilfe

Pagina 51 - Verhalten bei Überlastung

55 Betrieb|Konfigurieren der BatterieeinstellungenKonfigurieren Sie die USV-Einstellungen für ein installiertes EBM und konfigurieren Sie dieautomatis

Pagina 52

56 |BetriebAusführen der automatischen BatterietestsDer automatische Entladungstest, der standardmäßig aktiviert ist, läuft während des Übergangs vomN

Pagina 53 - S Die Taste

57 Betrieb|Konfigurieren des automatischen NeustartsDie USV wird automatisch neu gestartet, wenn der Netzstrom zurückkehrt, nachdem die Ausgabeaufgrun

Pagina 54

58 |Zusätzliche USV-FunktionenZusätzliche USV-FunktionenIn diesem Kapitel:S Kommunikationsschnittstellen (RS-232 und USB)S Dell Netzwerkmanagementkart

Pagina 55 - Konfigurieren der USV für EBM

59 Zusätzliche USV-Funktionen|Tabelle 9. RS-232 Stiftbelegung der KommunikationsschnittstelleStiftSignalbezeichnungFunktion Anweisung der USV1 Unbenu

Pagina 56

6 |EinführungEinführungDellt Line-Interactive Rack, das System zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV), schütztIhre empfindlichen elektronische

Pagina 57

60 |Zusätzliche USV-FunktionenDell Netzwerkmanagementkarte (Optional)Die Dell Line-Interactive Rack-USV besitzt einen verfügbaren Kommunikationsschach

Pagina 58 - Zusätzliche USV-Funktionen

61 Zusätzliche USV-Funktionen|Dell USV Management SoftwareJede Dell Line-Interactive Rack USVwird mit Dell USV Management Software geliefert.Dell USV

Pagina 59

62 |USV-WartungUSV-WartungIn diesem Kapitel:S Pflege der USV und der BatterienS Transport der USVS Lagerung der USV und der BatterienS Batterien teste

Pagina 60

63 USV-Wartung|Transportieren der USVHINWEIS: Die internen USV-Batterien MÜSSEN vor dem Transport abgeklemmt werden.ACHTUNG: Die folgende Vorgehenswei

Pagina 61 - Dell USV Management Software

64 |USV-Wartung4 Öffnen Sie die metallene Batterieabdeckung.Lösen Sie die Rändelschraube auf der metallenen Batterieabdeckung, schieben Sie die Abdec

Pagina 62 - USV-Wartung

65 USV-Wartung|6 SchließenSie die metallene Batterieabdeckung.PassenSie den Batterieanschluss so an, dass sich die Tür gut schließen lässt. Drücken

Pagina 63 - Transportieren der USV

66 |USV-WartungZeitpunkt des Austauschs der BatterienWenn der Bildschirm Statusüberblick das USV-Fehlersymbol mit der Warnmeldung „Batteriewartung“anz

Pagina 64

67 Technische Daten|Technische DatenIn diesem Kapitel werden die folgenden technischen Daten aufgeführt:S Liste der GerätetypenS Abmessungen und Gewic

Pagina 65 - Lagern der USV und Batterien

68 |Technische DatenTabelle 12. Elektrischer EingangGerätetypen mit 100/120 V Gerätetypen mit 208V Gerätetypen mit 230 VNennspannung 100/120 V 208V 23

Pagina 66 - Batterien testen

69 Technische Daten|Tabelle 14. Umgebungsdaten und SicherheitsnormenGerätetypen mit 100/120 V Gerätetypen mit 208V Gerätetypen mit 230 VBetriebstemper

Pagina 67 - Technische Daten

7 Einführung|Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der einzigartigen Vorteile derUSV-Anlagen. Sie bieten zudem:S Spannungsreg

Pagina 68

70 |Technische DatenTabelle 15. BatterieKonfiguration 1000 W: (3) 12 V, 9 Ah Interne Batterien (nicht EBM)1920/1500 W: (6) 12 V, 9 Ah Interne Batterie

Pagina 69

71 Fehlerbehebung|FehlerbehebungDie Dell Line-Interactive Rack-USV wurde für einen dauerhaften und automatischen Betriebkonzipiert, und erstellt Warnm

Pagina 70

72 |FehlerbehebungFür den Zugriff auf die Fehlerbehebungsinformation mithilfe des USV-Statusmenüs:1 Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zur

Pagina 71 - Fehlerbehebung

73 Fehlerbehebung|Typische Warn- und StatusmeldungenTabelle 16 beschreibt typische Warn- und Statusmeldungen.Tabelle 16. Typische Warn- und Statusmeld

Pagina 72 - Ereignisprotokoll-Men

74 |FehlerbehebungTabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheWarnung Batteriestandniedr

Pagina 73

75 Fehlerbehebung|Tabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheProblem mit Verkabelung(Al

Pagina 74

76 |FehlerbehebungTabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheKühlkörper-Übertemperatur(

Pagina 75

8 |EinführungAuffinden von InformationenACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Siewichtige Sic

Pagina 76 - Stummschalten des Warnsignals

9 Sicherheitshinweise|SicherheitshinweiseACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte dieSicherheitshinwe

Commenti su questo manuale

Nessun commento