Dell™ PowerEdge™R715 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ
8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
98 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Instalación del sistema operativoSi
Procedimientos iniciales con el sistema 99• Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows HPC S
100 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist
Procedimientos iniciales con el sistema 101Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp
102 Procedimientos iniciales con el sistemaMemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados y no registrados a 1 066 y 1 333 MHz Zócalos de módul
Procedimientos iniciales con el sistema 103FrontalesVídeoVGA de 15 patasUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0InternosUSBUno de 4 patas compatible
104 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas físicasAltura 8,64 cmAnchura 48,24 cm (con los pestillos del rack)44,31 cm (sin los pestill
Procedimientos iniciales con el sistema 105Impacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del siste
106 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™R715 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenTescilli Model E05S
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Two AMD Opteron™ 6000 Series processorsExpansion BusBus type PCI Ex
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109Montaj ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerin
110 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü (isteğe bağlı) bağlayın.Sisteminizin arkas
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 111Güç Kablolarını SabitlemeSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte
112 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçeveyi TakmaÇerçeveyi (isteğe bağlı) monte edin.İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklen
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 113Desteklenen İşletim Sistemleri•Microsoft® Windows Server® 2008 Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri•
114 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyaç Duyabileceğiniz Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve tescil bilgilerine bakın
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115Teknik Özelliklerİşlemci İşlemci türü İki adet AMD Opteron™ 6000 Serisi işlemciGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PC
116 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücülerSabit sürücüler Altı adede kadar 2,5 inç, dahili çalışırken takılabilir SAS, SATA veya SSD sabit sürücüDi
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117GüçAC güç kaynağıWatt Değeri750 W/1100 WNOT: İki adet güç kaynağı takıldıysa, sistem güç yedekli modda çalışır. Vo
10 Getting Started With Your SystemDrivesHard drives Up to six 2.5 inch, internal hot-swappable SAS, SATA, or SSD drivesDiskette drive Optional exter
118 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevreNOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental
132 | תליחת תכרעמה םע הדובעה
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 131 יאנת הביבס )ךשמה( הבוג הלעפה 16 דע 3,048 מ ') 50 דע 10,000 לגר( הרעה: לעמש םיהבגב900 רטמ )2950לגר (
130 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תיאנ הביבס תומיוסמ תכרעמ תורוצת יבגל תויתביבס תודידמ לע ףסונ עדימל ,האר www.dell.com/environmental_datasheets .
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 129 ואדיו גוס ואדיו Matrox G200 בלושמ ע iDRAC6 ורכיז ואדיו 8 הגמיתב) תושמ ע ורכיז ימושיי iDRAC( תקפסא למ
128 | תליחת תכרעמה םע הדובעה םיננוכ יננוכ יחישק דע השיש יננוכ יימינפ גוסמ SAS ,SATA וא SSD לדוגב 2.5 ניא ,'הפלחהל המח נוכ ינוט
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 127 טרפמ ינכט דבעמ דבעמ גוס ינש ידבעמ גוסמ AMD Opteron™ 6000 Series הבחרה קיפא קיפא גוס PCI Express Generati
126 | תליחת תכרעמה םע הדובעה עדימ ונףס יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל. ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 125 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise/Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows HPC Server
124 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקתה יוסיכ תרגסמ גצה ילנויצפואה קתה תא יוסיכ תרגסמ גצה) ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ פהההלע א תש
Getting Started With Your System 11PowerAC power supplyWattage750 W/1100 WNOTE: When two power supplies are installed, the system operates in power re
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 123 תחטבא לבכ)י (למשחה פוכ תא לבכ למשחה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול ומכ רויאב .רחאל כמ רבח תא לבכה תבשותל תוע
122 | תליחת תכרעמה םע הדובעה ילנויצפוא – רוביח תדלקמה ,רבכעה גצהו רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו) ילנויצפוא.( ירבחמה בגב תכרעמה ינמוסמ י
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 121 הנקתה תרדגהו הרוצת הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראה
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב וטהב רתוי. הארתה: הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא
Dell™ PowerEdge ™ תוכרעמ R715 תליחת הדובעה םע תכרעמה םגדהניקת :E05S
12 Getting Started With Your SystemRelative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to
Dell™ PowerEdge™Systémy R715Začínáme sesystémemRegulatorní model E05S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásk
18 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi
Začínáme se systémem 19•Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) •Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) ed
20 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa
Začínáme se systémem 21Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Dva procesory AMD Opteron™ 6000 SeriesRozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express
22 Začínáme se systémemJednotkyPevné disky Až šest 2,5 palcových interních pevných disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozuDisketová jednotka
Začínáme se systémem 23NapájeníNapájecí zdroj (střídavý proud)Výkon 750 W/1100 WPOZNÁMKA: Když jsou instalovány dva napájecí zdroje, systém pracuje v
24 Začínáme se systémemProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com
Systèmes Dell™ PowerEdge™Systèmes R715Guide de mise en routeModèle réglementaire E05S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité
Dell™ PowerEdge™R715 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E05S
28 Guide de mise en routeFacultatif — Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l&apos
30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d'exploitat
Guide de mise en route 31• Microsoft Windows Server 2008 R2, Éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) • Microsoft Windows HPC Server 2008 R2
32 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot
Guide de mise en route 33Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Deux processeurs AMD Opteron™ série 6000Bus d'extensionType de
34 Guide de mise en routeMémoireArchitecture Barrettes DIMM ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1333 MHz inscrites ou non inscrite
Guide de mise en route 35VidéoUn connecteur VGA à 15 brochesvFlashUn logement de carte mémoire vFlash (en option) sur une carte iDRAC6 EnterpriseAvant
36 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 8,64 cm (3,40 pouces)Largeur 48,24 cm (18,99 pouces) avec les loquets du rack44,31 cm (17,4
Guide de mise en route 37Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsi
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Guide de mise en route
Dell™ PowerEdge™R715-SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell E05S
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Erste Schritte mit dem System 41Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü
42 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op
Erste Schritte mit dem System 43Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das
44 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem
Erste Schritte mit dem System 45• Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows HPC Server 20
46 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer
Erste Schritte mit dem System 47Technische DatenProzessorProzessortyp Zwei Prozessoren der Reihe AMD Opteron™ 6000ErweiterungsbusBustyp PCI-Express de
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemLaufwerkeFestplattenlaufwerke Bis zu sechs interne hot-swap-fähige SAS-, SATA-oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll)Diskettenla
Erste Schritte mit dem System 49Grafik Grafiktyp Integrierte Matrox G200-Karte mit iDRAC6Grafikspeicher 8 MB (gemeinsame Nutzung mit iDRAC-Anwendung
50 Erste Schritte mit dem SystemUmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finde
Dell™ PowerEdge™Συστήµατα R715Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο E05S
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά — Σύνδεση του πληκτρολογίου, ποντικιού και της οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόν
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερε
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης τ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows Server® 2008, εκδόσεις Standard, Enterprise και Datace
4 Getting Started With Your SystemOptional — Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή ∆ύο επεξεργαστές AMD Opteron™ σειράς 6000∆ίαυλος επέκτασηςΤύπο
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS, SATA ή SSD των 2,5 ιντσών µε δυνα
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61Κάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Ενσωµατωµένη Matrox G200 µε iDRAC6Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB (κοινή χρήση µε
62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63ΥψόµετροΚατά τη λειτουργίααπό –16 έως 3.048 µέτραΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία
64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Dell™ PowerEdge™Systemy R715Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E05S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 67Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable
68 Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel
70 Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu o
Rozpoczęcie pracy z systemem 71Obsługiwane systemy operacyjne• Microsoft® Windows Server® 2008 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64)• Mi
72 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar
Rozpoczęcie pracy z systemem 73Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Dwa procesory AMD Opteron™ 6000 SeriesMagistrala rozszerzeńTyp magistral
74 Rozpoczęcie pracy z systememNapędyDyski twarde Do sześciu 2,5 calowych, wewnętrznych, wymienianych podczas pracy dysków SAS, SATA lub SSDNapęd dysk
Rozpoczęcie pracy z systemem 75ZasilanieZasilacz prądu zmiennegoMoc 750 W/1100 WUWAGA: Po zainstalowaniu dwóch zasilaczy system działa w trybie zasila
76 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
Rozpoczęcie pracy z systemem 77Wysokość n.p.m.W trakcie pracy Od –16 do 3 048 mUWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna tempera
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78 Rozpoczęcie pracy z systemem
Dell™ PowerEdge™Системы R715Начало работыс системойНормативная модель E05S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 81Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
82 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн
Начало работы с системой 83Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к пр
84 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ
Начало работы с системой 85Поддерживаемые операционные системы•Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter Editi
86 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется
Начало работы с системой 87Технические характеристикиПроцессорТип процессора Два процессора AMD Opteron™ серии 6000Шина расширенияТип шины PCI Express
Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) Edition• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64)
88 Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До шести 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS, SATA или SSD с возможностью “горячего” переключенияДис
Начало работы с системой 89ВнутренниеШина USB Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0SD Дополнительный внутренний двойной модуль памяти SDВидеоТип ви
90 Начало работы с системойФизические характеристикиВысота 8,64 см (3,40 дюйма)Ширина 48,24 см (18,99 дюйма) с защелками стойки44,31 см (17,44 дюйма)
Начало работы с системой 91Максимальная ударная нагрузкаВ процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном напр
92 Начало работы с системой
Sistemas Dell™PowerEdge™ R715Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario E05S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 95Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
96 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 97Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
Commenti su questo manuale