Dell OptiPlex FX170 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Tavolini per PC/Workstation Dell OptiPlex FX170. Quick Setup Guide - CNET Content Solutions Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 144
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Quick Setup Guide

Dell™ OptiPlex™ FX170 Quick Setup Guide

Pagina 2

| 10 4 Connect the power supply to the FX170’s power connector on the back of the unit.

Pagina 3 - Additional Information

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 クイックセットアップガイド FX170 をセットアップする前に メモ:最適のパフォーマンスを実現するため、シンクライアントは縦にして置いてください。 FX170 端末には以下が同梱されています。 1 電源コード 2 アダプタ 3 端末用スタン

Pagina 4

| 5 セットアップと機能情報 1 電源ボタン 2 ネットワークアクティビティインジケータライト LED 3 ヘッドホンコネクタ(ALO) 4 マイクコネクタ 6 USB 2.0 コネクタ(2) 6 1 2 3 4 6 正面図

Pagina 5

| 6 5 ネットワークコネクタ 6 USB 2.0 コネクタ(2) 7 DVI コネクタ 8 PS/2 コネクタ 9 電源コネクタ 10 セキュリティケーブルスロット 6 8 9 10 背面図 7 5

Pagina 6

| 7 クイックセットアップ 1 モニターをユニット背面のDVIコネクタに接続します。

Pagina 7 - Quick Setup

| 8 2 マウスとキーボードを、そのタイプに応じてPS/2またはUSBコネクタに接続します。

Pagina 8

| 9 3 ネットワークケーブルの一端をユニットのネットワークコネクタに接続し、もう一方の端をお使いのローカルネットワークに接続します。

Pagina 9

| 10 4 電源をFX170背面にある電源コネクタに接続します。

Pagina 10

| 11 5 電源コードを、サージ保護機能の付いたACコンセントに差し込みます。 注意: オーバーヒートすると保証が無効となるため、シンクライアン トの上には何も置かないようにしてオーバーヒートを避けてください。

Pagina 11

| 12 6 電源ボタンを押してユニットの電源を入れます。 警告: ユニットの電源を入れる前に必要な接続をすべて行ってください。必要な接続がすべてされていないと、ユニットが正しく機能していないようにみえる場合があります。電源コードを引き抜いてシンクライアントをシャットダウンす

Pagina 12

| 13 メモ:次の仕様は、シンクライアントの出荷に際し、法により提示が義務付けられている情報のみを記載しています。シンクライアントの全項目を記載した最新のリストについては、support.dell.com をご覧ください。 環境 温度: 動作時 0 ~ 35 ℃ 保管時 -20 ~ 60 ℃

Pagina 13 - Specifications

| 11 5 Plug the power cord into a surge-protected AC outlet. CAUTION: To prevent overheating, and thus voiding your warranty, do not place anythin

Pagina 14 - Resources

| 14 その他の情報やリソース ご使用のシンクライアントに同梱の安全と規制に関する情報、ならびに規制準拠ウェブサイト(www.dell.com/regulatory_ compliance)で、次の情報をご覧ください。  安全のためのベストプラクティス  保証  ご利用規定  規制情報 

Pagina 15 - Getting Help

| 15 サポートが必要なときは Dell へのお問い合わせ 米国内のお客様は、800-WWW-DELL (800-999-3355)までお電話ください。 メモ: インターネット接続がご利用になれない場合は、 ご購入時のインボイス、納品書、Dellの製品カタログに お問い合わせ先情報が記載されてい

Pagina 16

中国で印刷 www.dell.com | support.dell.com

Pagina 17

Dell™ OptiPlex™ FX170 Guia de Instalação Rápida

Pagina 18 - Warnungen

Observações, Cuidados e Avisos OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que ajudam no melhor uso do computador. ATENÇÃO: uma ATENÇ

Pagina 19 - Zusätzliche Informationen

Informações Adicionais Para encontrar informações adicionais sobre a instalação e configuração de seu software de thin client Dell, consulte o Guia d

Pagina 20

|4 Dell™ OptiPlex™ FX170 Guia Breve de Instalação Antes de configurar o FX170 OBSERVAÇÃO: Posicione o thin client na vertical para obter um melhor

Pagina 21

|5 Informações de configuração e recursos 1 Botão liga/desliga 2 LED indicador de atividade 3 Saída de linha de áudio 4 Microfone 6 Conectores USB

Pagina 22

|6 5 Conector de rede 6 Conectores USB 2.0 (2) 7 Conector DVI 8 Conector PS/2 9 Conector de energia 10 Slot do cabo de segurança Visão tr

Pagina 23 - Schnelleinrichtung

|7 Instalação Rápida 1 Conecte o monitor no conector de DVI na parte traseira da unidade.

Pagina 24 - Anschlüssen an

| 12 6 Press the Power button to turn on the unit. WARNING: Make all necessary connections before powering the unit on. Failure to do so may

Pagina 25

|8 2 Conecte o mouse e o teclado aos conectores PS/2 ou USB, dependendo do seu tipo de hardware.

Pagina 26

|9 3 Conecte o cabo de rede ao conector de rede na unidade e a outra ponta do cabo à sua rede local.

Pagina 27

|10 4 Conecte a fonte de alimentação ao conector de energia do FX170 na parte traseira da unidade.

Pagina 28

|11 5 Conecte o cabo de alimentação em uma tomada de CA protegida por estabilizador ou filtro de linha. ATENÇÃO: Para evitar sobreaquecimento, o q

Pagina 29 - Technische Daten

|12 6 Pressione o botão de ligar/desligar para ligar a unidade. AVISO: Faça todas as conexões necessárias antes de ligar a unidade. Caso

Pagina 30 - Ressourcen

|13 Especificações OBSERVAÇÃO: Estas especificações são somente as exigidas por lei que sejam enviadas com o thin client. Para obter uma lista com

Pagina 31 - Anfordern von Hilfe

|14 Para obter mais informações e recursos Consulte os documentos regulatórios e de segurança enviados com este thin client e o site de conformidade

Pagina 32

|15 Obtenção de ajuda Entre em contato com a Dell Clientes nos Estados Unidos devem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). OBSERVAÇÃO: Se você não

Pagina 33 - 빠른 설치 가이드

Impresso na China www.dell.com | support.dell.com

Pagina 34 - 참고, 주의 및 경고사항

Dell™ OptiPlex™ FX170 Guide d’installation rapide

Pagina 35

| 13 Specifications NOTE: The following specifications are only those required by law to ship with your thin client. For a complete and current li

Pagina 36

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous aidera à tirer meilleur parti de votre

Pagina 37

Informations complémentaires Pour tout complément d’information sur l’installation ainsi que la configuration du logiciel de votre client léger Dell

Pagina 38

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 Guide d’installation rapide Avant d’installer votre terminal FX170 REMARQUE : Placez le client léger à la verticale pour

Pagina 39 - 1 모니터는 본 장치 뒷면에 있는 DVI 커넥터에

| 5 Installation et caractéristiques Vue de face 1 Bouton d’alimentation 2 Témoin LED/indicateur d’activité de réseau 3 Sortie audio 4 Microphone 6

Pagina 40

| 6 5 Connecteur réseau 6 Connecteurs (2) USB 2.0 7 Connecteur DVI 8 Connecteur PS/2 9 Prise d’alimentation 10 Fente de câble de sécurité

Pagina 41

| 7 Installation rapide 1 Branchez le moniteur au connecteur DVI situé au dos du terminal.

Pagina 42

| 8 2 Branchez la souris et le clavier aux connecteurs PS/2 ou USB, selon le type que vous avez.

Pagina 43 - 5 전원코드는

| 9 3 Branchez le câble du réseau au connecteur du réseau de l’unité et l’autre extrémité du câble à votre réseau local.

Pagina 44

| 10 4 Branchez le bloc d’alimentation à la prise d’alimentation du terminal FX170 situé au dos de l’unité.

Pagina 45

| 11 5 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise courant CA protégée contre les surtensions. PRÉCAUTION : Pour éviter les surchauffes et, do

Pagina 46

| 14 Finding More Information and Resources See the safety and regulatory documents that shipped with your thin client and the regulatory compliance w

Pagina 47

| 12 6 Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l’unité en marche. AVERTISSEMENT : Effectuez toutes les connexions nécessaires av

Pagina 48

| 13 Spécifications REMARQUE : Les spécifications suivantes sont seulement celles qui, selon la loi, doivent accompagner votre client léger. Pour

Pagina 49 - Guía rápida de instalación

| 14 Informations et ressources complémentaires Pour en savoir plus sur les rubriques indiquées ci-après, veuillez consulter les documents concernan

Pagina 50

| 15 Accès à l’aide Assistance et services Dell Les clients aux Etats-Unis peuvent composer le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez

Pagina 51 - Información adicional

Imprimé en Chine www.dell.com | support.dell.com

Pagina 52 - OptiPlex™ FX170

| 15 Getting Help Contacting Dell For customers in the United States, call 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: If you do not have an active Internet c

Pagina 53

Printed in China www.dell.com | support.dell.com

Pagina 54

Dell™ OptiPlex™ FX170 Leitfaden zur Schnelleinrichtung

Pagina 55 - Configuración rápida

Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen für die bessere Nutzung Ihres Computers aufmerksam.

Pagina 56

Zusätzliche Informationen Weitere Informationen zur Einrichtung und Konfiguration Ihrer Dell Thin Client Software finden Sie im Administrationshandbu

Pagina 57

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION ind

Pagina 58

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 Leitfaden zur Schnelleinrichtung Vor der Einrichtung Ihres FX170 HINWEIS: Stellen Sie den Thin-Client für optimale Leistun

Pagina 59

| 5 Einrichtung und Funktionsmerkmale 1 Einschalttaste 2 LED-Anzeige für Netzwerkaktivität 3 Audioleitung, Ausgang 4 Mikrofon 6 USB 2.0-Anschlü

Pagina 60

| 6 5 Netzwerkanschluss 6 USB 2.0-Anschlüsse (2) 7 DVI-Anschluss 8 PS/2-Anschluss 9 Stromanschluss 10 Sicherheitskabelschlitz 5 6 7 8 9 1

Pagina 61 - Especificaciones

| 7 Schnelleinrichtung 1 Schließen Sie den Monitor am DVI-Anschluss an der Rückseite des Geräts an.

Pagina 62

| 8 2 Schließen Sie die Maus und die Tastatur je nach vorhandenem Typ entweder an den PS/2- oder USB-Anschlüssen an.

Pagina 63 - Obtener ayuda

| 9 3 Schließen Sie das Netzwerkkabel am Netzwerkanschluss des Geräts und das andere Kabelende an Ihrem lokalen Netzwerk an.

Pagina 64

| 10 4 Schließen Sie das Netzteil am Stromanschluss des FX170 an der Rückseite des Geräts an.

Pagina 65 - 快速安装使用指南

| 11 5 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose mit Überspannungsschutz. VORSICHT: Um eine Überhitzung und Ungültigmachung Ihrer Garantie zu

Pagina 66 - 注、注意和警告

| 12 6 Drücken Sie die Einschalt-Taste am Gerät um es einzuschalten. WARNUNG: Stellen Sie alle notwendigen Verbindungen her, bevor Sie das

Pagina 67

| 13 Technische Daten HINWEIS: Die folgenden technischen Daten umfassen nur die für den Versand Ihres Thin-Clients gesetzlich vorgeschriebenen. Eine

Pagina 68

Additional Information To find additional information regarding the setup and configuration of your Dell thin client software please refer to the Ad

Pagina 69 - 安装使用及性能信息

| 14 Finden weiterer Informationen und Ressourcen In den Dokumenten zu Sicherheit und behördlichen Vorschriften, die mit Ihrem Thin-Client geliefert

Pagina 70

| 15 Anfordern von Hilfe Kontaktaufnahme mit Dell Kunden in den USA rufen unter der Nummer 800-WWW-DELL (800-999-3355) an. HINWEIS: Falls Sie keinen

Pagina 71 - 1 将显示器连接到机器后方的

Gedruckt in China www.dell.com | support.dell.com

Pagina 72 - 2 将键盘和鼠标连接到适当的

Dell™ OptiPlex™ FX170 빠른 설치 가이드

Pagina 73 - 3 将网络线连接到机器上的网络连接器,并将另外一端

참고, 주의 및 경고사항 참고: 참고는 컴퓨터를 효과적으로 활용하는 데 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다. 주의: 주의는 지침을 준수하지 않는 경우 데이터 분실이나 하드웨어에 가능한 손상에 대해 표시하고 있습니다. 경고: 경고는 가능한 재산상의 손실이나

Pagina 74 - 4 将电源供应连接到

추가 정보 사용자의 Dell 씬 클라이언트 소프트웨어의 설정 및 구성에 관한 추가 정보는 관리 안내서를 참조해 주십시오. 1. http://support.dell.com을 방문합니다. 2. Select a Product(제품 선택)을 클릭합니다. 3. Select

Pagina 75 - 5 将电源线连接到有电涌抑制功能的交流电插座。

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 빠른 설치 가이드 FX170를 설치하기 전에 참고: 최상의 성능을 위해 본 장치를 세로 방향으로 놓습니다. FX170 단말기는 아래 품목과 함께 배송됩니다: 1 전원 코드 2 어댑터 3 단말기 스탠드 4 빠

Pagina 76

| 5 설치 및 기능 정보 1 전원 버튼 2 네트워크 상태 표시기 LED 3 오디오 라인 아웃 4 마이크 6 USB 2.0 커넥터 (2) 6 1 2 3 4 앞면 6

Pagina 77

| 6 5 네트워크 커넥터 6 USB 2.0 커넥터 (2) 7 DVI 커넥터 8 PS/2 커넥터 9 전원 커넥터 10 보안 케이블 슬롯 5 6 7 8 9 10 뒷면

Pagina 78

| 7 빠른 설치 1 모니터는 본 장치 뒷면에 있는 DVI 커넥터에 연결하십시오.

Pagina 79

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 Quick Setup Guide Before Setting Up Your FX170 NOTE: Place the thin client in its vertical orientation for best performan

Pagina 80

| 8 2 본인이 가지고 있는 유형에 따라서 마우스와 자판은 PS/2 혹은 USB 커넥터에 연결하십시오

Pagina 81 - 快速安裝使用指南

| 9 3 네트워크 케이블은 본 장치의 네트워크 커넥터에 연결하고 다른 케이블 끝은 현지 네트워크에 연결하십시오.

Pagina 82 - 注、注意事項和警示

| 10 4 전원 공급기는 장치 뒷면에 있는 FX170의 전원 커넥터에 연결하십시오.

Pagina 83

| 11 5 전원코드는 서지 방지 AC 아울렛에 플러그 합니다. 주의: 과열로 인해 보증이 무효되는 것을 방지하려면 이 장치위에 아무것도 올려놓거나 덮지 마십시오.

Pagina 84

| 12 6 장치를 켜려면 전원 버튼을 누르십시오. 경고: 장치에 전원을 켜기전에 모든 필요한 연결을 미리 해야 합니다. 이렇게 하지 않는 경우 마치 장치가 제대로 기능하지 않는 것처럼 보일 수도 있습니다. 전원 코드를 분리하여 본 장치를 끄

Pagina 85 - 安裝使用及性能資訊

| 13 규격 조건 참고: 다음 규격 조건은 오로지 본 장치 발송 규정에 따른 요건입니다. 본 장치에 대한 완전한 현재 목록에 대해서는, support.dell.com을 방문하십시오. 환경 온도: 작동 32° - 95° F (0° - 35° C) 보관 -4

Pagina 86

| 14 추가 정보 및 자원 찾기 아래 사항에 대한 추가 정보는 www.dell.com/regulatory_compliance 에 있는 규제 준수 웹사이트 및 본 장치와 함께 배송되는 안전 규제 문서를 참조하십시오:  안전 최우수 모범 사례  보증  약관  규제

Pagina 87 - 1 將顯示器連接到後方的

| 15 도움 받기 Dell사에 문의 미국내 고객은, 전화 800-WWW-DELL (800-999-3355)로 문의하십시오. 참고: 액티브한 인터넷 연결이 없는경우, 구매 청구서, 포장 명세서, 청구서 또는 Dell 제품 카다로그에서 정보문의를 찾을 수 있습니

Pagina 88 - 2 將鍵盤和滑鼠連接到適當的

중국에서 인쇄됨 www.dell.com | support.dell.com

Pagina 90 - 4 將電源供應連接到

| 5 Setup and Features Information 1 Power Button 2 Network Activity Indicator LED 3 Audio Line Out 4 Microphone 6 USB 2.0 Connectors (2) 6 1 2 3 4

Pagina 91 - 5 將電源線插進擁有電湧抑制功能的交流電插座。

Notas, precauciones y advertencias NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a usar mejor su computadora. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓ

Pagina 92

Información adicional Para obtener información adicional acerca de la configuración de su software Dell thin client, consulte la Guía de administraci

Pagina 93

| 4 Guía rápida de instalación de Dell™ OptiPlex™ FX170 Antes de configurar su FX170 NOTE: Coloque el cliente delgado en orientación vertical para ob

Pagina 94 - 更多資訊和資源

| 5 Información de instalación y funciones 1 Botón de encendido 2 LED indicador de actividad de red 3 Salida de audio 4 Micrófono 6 Conectores USB

Pagina 95

| 6 5 Conector de red 6 Conectores USB 2.0 (2) 7 Conector DVI 8 Conector PS/2 9 Conector de energía 10 Ranura de cable de seguridad 5 6 7

Pagina 96

| 7 Configuración rápida 1 Conecte el monitor al Conector DVI en la parte posterior de la unidad.

Pagina 97

| 8 2 Conecte el mouse y el teclado a los conectores PS/2 o USB, dependiendo del tipo que tenga..

Pagina 98 - メモ、注意、警告

| 9 3 Conecte el cable de red al Conector de Red en la unidad y el otro extremo del cable a su red local.

Pagina 99 - の順に選択します。

| 10 4 Conecte la fuente de energía al conector de energía del FX170 en la parte posterior de la unidad.

Pagina 100 - クイックセットアップガイド

| 11 5 Enchufe el cable de suministro de energía a una salida de CA con protección contra sobrevoltaje. PRECAUCIÓN: Para evitar sobrecalentamiento

Pagina 101 - セットアップと機能情報

| 6 5 Network Connector 6 USB 2.0 Connectors (2) 7 DVI Connector 8 PS/2 Connector 9 Power Connector 10 Security Cable Slot 5 6 7 8 10 Back

Pagina 102

| 12 Energía 6 Presione el botón Power (Encendido/Apagado) para encender la unidad. PRECAUCIÓN: Realice todas las conexiones necesarias an

Pagina 103 - クイックセットアップ

| 13 Especificaciones NOTA: Las siguientes especificaciones son sólo aquellas requeridas por ley para embarcar su cliente delgado. Para obtener una

Pagina 104

| 14 Encontrar mayor información y recursos Para mayor información, consulte los documentos de seguridad y regulatorios que se enviaron con su cliente

Pagina 105

| 15 Obtener ayuda Contactar a Dell Para clientes en los Estados Unidos, llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no cuenta con una conexió

Pagina 106

Impreso en China www.dell.com | support.dell.com

Pagina 107

Dell™ OptiPlex™ FX170 快速安装使用指南

Pagina 108

注、注意和警告 注释:注释用来说明重要的信息,帮助您更好地使用计算机 注意:“注意”表示如果不按照说明操作,可能会导致硬件的损坏或数据丢失。 警告:“警告”表示可能会造成资产损失、人身伤害,甚至死亡。 _____________ 本文件中的信息或会进行更改,恕不另行通知。 © 201

Pagina 109

附加信息 要找到更多有关您的戴尔瘦客户端软件的安装和配置的附加信息,请参阅管理指南: 1. 请访问 http://support.dell.com 2. 请单击Select a Product。 3. 请挑选Select Model Desktops OptiPlex FX130 或 FX

Pagina 110 - その他の情報やリソース

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 快速安装指南 在安装您的FX170之前 注:将瘦客户机垂直放置,以达到最佳效果。 您的FX170终端机包装中将包括以下物件: 1 电源线 2 适配器 3 终端机支架 4 快速安装使用指南 5 保修和支持信息 6 终端用户许可协议

Pagina 111 - サポートが必要なときは

| 5 安装使用及性能信息 1 电源开关 2 网络活动指示灯 3 耳机连接器 4 麦克风连接器 6 USB 2.0 连接器(两个) 6 1 2 3 4 6 正面图

Pagina 112

| 7 Quick Setup 1 Connect the monitor to the DVI Connector on the back of the unit.

Pagina 113 - Guia de Instalação Rápida

| 6 5 网络连接器 6 USB 2.0 连接器(两个) 7 DVI 连接器 8 PS/2 连接器 9 电源连接器 10 电脑安全锁连接处 背面图 5 6 7 8 9 10

Pagina 114 - _____________

| 7 快速安装使用 1 将显示器连接到机器后方的DVI连接器。

Pagina 115 - Informações Adicionais

| 8 2 将键盘和鼠标连接到适当的PS/2或USB连接器。

Pagina 116 - Guia Breve de Instalação

| 9 3 将网络线连接到机器上的网络连接器,并将另外一端连接您的网络。

Pagina 117

| 10 4 将电源供应连接到FX170机器后方的电源连接器。

Pagina 118

| 11 5 将电源线连接到有电涌抑制功能的交流电插座。 注意:以预防过热,导致保修无效,请不要将任何物件放置在 瘦客户机的上方或将其遮盖。

Pagina 119 - Instalação Rápida

| 12 6 按下电源开关开启机器。 警告:在开启机器之前,请完成所有必须的连接。否则,可能显示出机器运行错误。请不要以拿开电源线来关闭瘦客户机。断电可能会损害机器。 警告:耳机声压过高可能会造成听力损失。调整均衡器来增加或减少耳机的声压。 注意:当瘦客户机进行固件升级

Pagina 120

| 13 规格 注:以下规格仅包括受法律限制,瘦客户机在寄出时必有的 规格。若想得知您的瘦客户机所有和最新的规格列表,请访问 support.dell.com。 环境参数 温度: 进行时 32°至 95° F(0°至35° C) 存放时 -4°至140°F(-20°至60° C) 相对湿度 2

Pagina 121

| 14 更多信息和资源 请查看连同您的瘦客户机一并寄出的安全和管制文件,或访问www.dell.com/regulatory_compliance以获取更多有关以下的资料:  最佳安全操作信息  保修信息  条款和条件  管制信息  人机工程学信息  终端用户许可协议

Pagina 122

| 15 获得帮助 联络Dell 美国的客户请拨打 800-WWW-DELL(800-999-3355)。 注:如果您不能使用网络,您可以在您的购买发票、装箱单、账单或Dell产品目录上获得联络信息。 Dell提供多个网上和电话支持和服务选择。并非全部地区都拥有所有服务,提供范围根据国家和产品而异

Pagina 123

| 8 2 Connect the mouse and keyboard to the PS/2 or USB connectors, depending on what type you have.

Pagina 124

中国印制 www.dell.com | support.dell.com support.dell.com

Pagina 125 - Especificações

Dell™ OptiPlex™ FX170 快速安裝使用指南

Pagina 126

注、注意事項和警示 注:「注」表示可以幫助您更有效地使用電腦的重要資訊 注意事項:「注意事項」表示如果不按照說明操作,有可能會造成損壞硬件或資料遺失。 警示:「警示」表示可能會導致財產損失、人身受傷,甚至死亡。 _____________ 本文件中資訊如有更改,恕不另行通知。 ©

Pagina 127 - Obtenção de ajuda

其他資訊 若要尋找有關設定及配置Dell薄客端軟體的其他資訊,請參閱「管理手冊」: 1. 造訪http://support.dell.com。 2. 按一下Select a Product(選取產品)。 3. 選擇Select Model(選取機型) Desktops(桌面) OptiPlex

Pagina 128

| 4 Dell™ OptiPlex™ FX170 快速安裝使用指南 在安裝您的FX170之前 注: 將電腦垂直放置,以達到最佳效果。 您的FX170 終端機包裝中將包括以下物件: 1 電源線 2 轉接器 3 終端機支架 4 快速安裝使用指南 5 保固和支援資訊 6 終端用戶授權

Pagina 129 - Guide d’installation rapide

| 5 安裝使用及性能資訊 1 電源開關 2 網路活動指示燈 3 耳機連接器 4 麥克風連接器 6 USB 2.0 連接器(兩個) 6 1 2 3 4 6 前視圖

Pagina 130 - Remarques, précautions et

| 6 5 網路連接器 6 USB 2.0 連接器(兩個) 7 DVI 連接器 8 PS/2 連接器 9 電源連接器 10 電腦安全鎖連接處 5 6 7 8 9 10 後視圖

Pagina 131 - Informations complémentaires

| 7 快速安裝使用 1 將顯示器連接到後方的DVI連接器。

Pagina 132

| 8 2 將鍵盤和滑鼠連接到適當的PS/2 或 USB連接器。

Pagina 133

| 9 3 將網路線連接到電腦上的網路連接器,並將另一端連接您的網路。

Pagina 134

| 9 3 Connect the network cable to the Network Connector on the unit and the other end of the cable to your local network.

Pagina 135 - Installation rapide

| 10 4 將電源供應連接到FX170機器後方的電源連接器。

Pagina 136

| 11 5 將電源線插進擁有電湧抑制功能的交流電插座。 注意事項:以預防過熱,導致保固無效, 請勿將任何物件放置在電腦的上方或將其遮蓋。

Pagina 137

| 12 6 按下電源開關開啓機器。 警示:在開啓機器之前請完成所有必要的連接。否則,可能會顯示出機器運作錯誤。請不要以拉開電源線來關閉電腦。斷電可能會損害機器。 警示:耳機聲壓過高可能會造成聽力損失。調整均衡器增加或減少耳機的聲壓。 注意事項: 當電腦正在進行固件升

Pagina 138

| 13 規格 注:以下規格僅包括受法律限制,電腦在寄出時必有的規格。 若想得知您的電腦所有和最新的規格清單,請訪問support.dell.com。 環境參數 溫度: 作業時 32°至95° F (0°至35° C) 存放時 -4°至140° F (-20°至60° C) 相對濕度 20%

Pagina 139

| 14 更多資訊和資源 請查閱連同您的電腦一併寄出的安全和管制文件,或訪問www.dell.com/regulatory_compliance 以獲取更多有關以下的資訊:  最佳安全操作資訊  保固資訊  條款和條件  管制資訊  人體工學資訊  終端用戶授權合約

Pagina 140

| 15 獲得幫助 聯絡Dell 美國的客戶請撥打800-WWW-DELL (800-999-3355)。 注:如果您不能使用網路,您可以在您的購買發貨票、包裝紙條、結賬單或者Dell 產品目錄上獲得聯絡資訊。 Dell提供多個網上和電話支援和服務選擇。並非全部地區都擁有所有服務,提供範圍根據國家

Pagina 141 - Spécifications

中國印製 www.dell.com | support.dell.com

Pagina 142 - Informations et ressources

Dell™ OptiPlex™ FX170 クイックセットアップガイド

Pagina 143 - Accès à l’aide

メモ、注意、警告 メモ:「メモ」は、お使いのコンピュータをよりよくご活用いただくために役立つ重要情報です。 注意: 手順に従わなかった場合にハードウェアの損傷やデータの可能性を示します。 警告: 物理的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。 _________

Pagina 144 - Imprimé en Chine

追加情報 Dellシンクライアントソフトウェアの設定や構成に関する追加情報は、管理ガイドを参照してください。 1. http://support.dell.comにアクセスします。 2. [Select a Product]をクリックします。 3. [Select Model] [Deskto

Commenti su questo manuale

Nessun commento